Rev Dr Ramengliana
Bill Gaither-a buatsaih Thin Homecoming Concert Video-te a lar chhoh lai khan kan hostela Mawitea room-ah an lo ngaithla a, mi khawih nghal zar mai a. A CD ka keng chho ve nghala kan quarter-ah keimah chauhvin ka ngaithla a, Karen Peck and New Rivers ten, ‘Four Days Late’ an rawn sak meuh chuan hmun danga ka tih ngai loh, ‘Haleluiah’ tiin ka au chhuak lo thei lo a ni. Hemi hma hian he hla hi ka la hre ngai miah lo va, a satute pawh ka la hre ngai lo bawk. A hla thu tluangtlam tak, thuchah ropui tak, zai thiam em em leh performance ropui em em hian vawiin thleng hian mur chum chumin ka la ngaithla fo Thin.
Sap hi chu an lo changkang deuh nge nge Thin ni tur a ni. Performance tunlai em em leh hmuh nuam tak tho si ‘khawvel’ miah si lo hian an ti thei tlat zel. Karen Peck pawh hi a hmelah upa lam chu a ni tawh tih a lang reng a. A thu mila a ban vai dan te, a sakpuiten an lo Tanpui dante hi zir tham niin ka hria. A hla thu hi a tluangtlam hle a, ‘narrative’ an tih ang chi – chanchin a indawta sawi ang kha a ni a. Sermon Tha tak angin a tawpah a ‘application’(mimal nuna zir tur) a dah thlap bawk. Lazara kaih thawh thu, naupan lai aTanga kan hriat tawh chuan min tawk tharin thlarau thuchah min zirtir a, tun thlengin kan ngaithla kham hleithei lo a nih hi. Kum 2001 daih tawh khan ‘Song of the Year’ atan The Singing New Magazine chuan a lo thlang daih tawh a. Sapho pawhin an ngaisang tih a lang.
He hla C. Aaron Wilburn leh Roberta Wilburn te phuah hi ZoTawnga letlingin kan zaithiamten an sa fo tawh a. A sa apiangin an larpui zel emaw tih theih a ni hial bawk a. Hemiah hian he hlain min hneh tlanzia leh Pathianin a hman nasatzia pawh a hriat thiam theih nghal a ni. Amaherawhchu, thu leh hla thiam tam takin hla lehlinin a phuahtu rilru a phawh chhuah loh Thinzia an lo sawi Thin hi he hlaah hian ka chiang thar ve tlat mai a. Saptawnga min khawih dan ngaihtuahin ZoTawnga an dah dan hian he hla thu ropuina tam tak a hmaihin ka hre Thin a. Chu chu ka rawn titi mai mai dawn a ni. Insawiselna lam ni lo, hma kan sawn theuh nan leh thlarau lama kan hlawkpui lehzual theih nan ni se la.
English Title: Four Days Late
ZoTawng Thupui: Ni li a liam ta
Titi: A thupui an dah danah pawh hian rilru dek zawk chu a chiang nghalin ka hria. ZoTawng ami hi chu harsatna thleng kawk phak lem lo ni 4 liam ta pangngai kha a nia, English-a mi hi chu ni 4-a tlai chungchang a ni. Thil ni lo tur thleng a sawi kalh mai.
Verse 1:
The news came to Jesus, “Please, come fast. Lazarus is sick and without Your help he will not last.” Mary and Martha watched their brother die.
They waited for Jesus, He did not come. And they wondered why.
Chang 1:
Marthi leh Mari’n, Isua auvin, “I hmangaih a na, a dam zo lovang, min pui rawh” tiin, Isua an nghah laiin, an hmangaih a liam ta, Beiseiin an nghak,
a lo thleng si lo. A va mak ngai em!
ZoTawnga dahtu hi a Bible text hriatnain a kaihruai hle a, a That riauna a awm laiin phuahtute suangtuahna tharin he thil thleng an sawi dan phung tak phawk chhuak lovin, a sawi tum pawh a Thelh nualin ka hria. Mari leh Martha hian Isua an koh thu a lang lo va, Isuan Lazara dam loh thu a dawn chungchang leh a Tanpui loh chuan a thih mai a hlauhawm thu a ni a.
Mari leh Martha mit hmuhin an nuTapa a thi a, Isua an nghah lo thleng si lo chu mak ti angreng takin a chhan tur awm an ngaihtuah a ni. Chang khatna tawpnaa ‘A va mak ngai em!’ han tih hluai hi a inhmeh lovin chuang tlai hle a ni tawp mai. A phuahtu sawi tum a hlat hle bawk si a.
Verse 2:
The deathwatch was over, buried four days. Somebody said, “He’ll soon be here, the Lord’s on His way.” Martha ran to Him and then she cried, “Lord, if you had been here, You could have healed him He’d still be alive.”
Verse 2:
Ni li lai a liam ta,
Phum a nih chin,
Lusun hnemin an lo pung khawm,
rual duh te pawh.
Isua a lo thleng, Tapin Marthi’n, “Lalpa awm la chu, I tidam anga, a liam bik lo tur.”
Chang hnihna hi chu a Tha thawkhat viau mai. Mahse Isua lo kal tur inTham vel hi mitthi ral boruak hian a chhilh ta tlat a. Tin, ‘…a liam bik lo tur’ han tih liam ai chuan a phuahtu tawngkam ‘…a la dam var tur a nia,’ tih hi a thu a chak zawkin a lang bawk a. Mi pakhatin, “Lalpa a lo kal a lo thleng thuai ang,” a tih a, Martha Isua hnen lam a tlana a tlan thu hi hmaih a ni ta.
Chorus:
“But You’re four days late and all hope is gone. Lord, we don’t understand why You’ve waited so long.” But His way is God’s way, not yours or mine. And isn’t it great, when He’s four days late, He’s still on time
Thunawn:
Ni li a liam ta, beiseina a bo. “Lalpa a rei lua e, kan va hrethiam lo em,” Mahse Lal remruat hian, lei mi dan a khum zo, Ni li pawn tlai se, a hunah a thleng, A va ropui em.
A thunawn lehlin uluk loh ber mai hi a pawi ka tia. A thuchah kengtu leh langsar ber ‘thunawn’ a ni a. Kan thinlunga tuh a tum langsar ber a ni. Englisha Isua chhuahchhal ang lek lek khawpa ni 4-a a tlai avanga beiseina a bo thu hi Zotawng hian a vawrh chhuak zo lo deuh niin a lang a. Isua a muangchan em em chhan an hriat thiam loh kha ZoTawngah chuan ‘a rei lua e,’ tih mai a ni ta.
“Ni 4 laiin i tlai tawha, beiseina a bo tawh a nih hi. Lalpa i va muang rei ve, kan hrethiam lo a ni,” tia mihring rilru mangang leh Isua pawh thiam loh lek lekna vawrh chhuak a, a phuahtuin thiam taka a rawn chhanna fiah leh pawimawh em em mai “Mahse ani thil tih dan chu Pathian thil tih dan a ni tlat, nang leh keia thil tih dan a ni ve lo,” tia mihring ngaihtuahna hnial thla hneh tak mai hi, “Lal remruat hian leimi dan a khum zo” ti tluangtlam ve ta mai mai a. Ka kham thlawt lo a ni. Heti lai tak hi uar tur lai (tagline/catchphrase) a ni tih hriain Kareni Thiante pahnih hian ban an lo phar chhuak a, an lung zawn an lo khawih ngat bawk a nih kha. Mahse, ZoTawng chuan kan hmaih titih tlat.
Tichuan, a tlangkawmna ber mai pawh hi a phuahtu rem dan indawt chu, “A ropui lo maw? – Ni 4-a a tlai hnuah – A hun takah a thleng tho a nia,” (an ban an phar leh) tih hi a ni a. Chu chu a hla thuchah ropui ber – ni 4 laia tlai hnuah pawh a hun taka a la thlen cheu thu hi. ZoTawngah hi chuan ‘Ni 4 pawn tlai se – a hunah a thleng – a va ropui em!’ a ti ta daih a. ‘A hun taka a la thlen’ thu pawimawh em em, ngaithlatu leh satu zawng zawng rilru leh thinlunga tuh tur (tagline/catchphrase) hi, kan thu hriat tlanglawn em em ‘A va ropui em!’ tiin a thlak ta daih a nih chu! Ka va ui e aw!
Verse 3:
Jesus said, Martha, show me the grave. But she said, Lord, You don’t understand He’s been there four days The gravestone was rolled back, then Jesus cried Lazarus come forth, then somebody said
He’s alive, he’s alive (he’s alive) (He’s alive, he’s alive)
Chang 3:
Isua a Tap ta, thlan chu a thleng, Thu chu pe in, “Lung la sawn ru, Lazar lo chhuak rawh.” Thlan puana tuam chungin a lo chhuak ta, “Phelh ula kal tir ru, Tihdam a ni ta.” A dam, a nung leh ta.
Martha leh Isua inbiakna thu lungrun deuh mai hi ZoTawngah hian a lang leh miah lo a. A leng lo a niang e. He lai thu Karen Peck-in a sak dan, a aw ti hniam leh thawp sat, phei kha chu rilru tawk lai berte zinga mi a ni. Isuan, “Thlanah mi hruai rawh u,” a ti a, Marthan, ‘Lalpa i hre thiam lo a ni, ni 4 lai kan phum tawh a nia,’ a ti kha a nia. Isua ropuizia a hriat phak lohzia kha English-ah khan a langsar, ZoTawngah a lang lo thung, a pawi. Isua Tah thu he hlaah hian a lang lo va (Bible-ah kha chuan a lang), a auh thu a lang zawk a ni. ‘A nung leh ta’ tih lai tak Karenin uar lutuk mai leh uchuak miah si lova expression a han nei leh midang an rawn ri huk mai kha a ropuiin kan zai mite zawng zawng zir tlak ni hialin ka hria.
Verse 4:
You may be fighting a battle of fear. You’ve cried to the Lord, I need You now But He has not appeared. Friend, don’t be discouraged ‘cause He’s still the same. He’ll soon be here, He’ll roll back the stone and He’ll call out your name.
Chang 4:
I hringnun zawh laiah harsatna tawkin Lalpa i au Thin. A puihna nghakin, a thleng si lo maw? Chauvin zam mai lo la, a la pangngai reng. A lo thleng thuai dawn, a Tanpui ang che, a hre reng a che.
Hemi chang hi chu ZoTawng hian a Tha viau mai. Mahse (han ti leh ila) a tawpah hian a thu ropui ber pakhat hi a hmaih leh tlat mai niin! Isuan Lalzara a kaihthawh thua kan mimal nuna kan zir tur a rawn vawrh danah hian a phuahtute hian a rem nalh hle mai – “I harsatna lungpui chu a lum sawn ang a – I hming ngei chu a rawn lam dawn e,” tih ber mai kha ZoTawngah a bo leh daih mai. Ka ui leh vawng vawng. Karen Peck leh a Thiante “He’ll call out your name,” tih paha an rawn kawk rual Thap phei kha chuan mi a hnehin a ropui asin le.
Kan han sawi ta hluai a. Sawisel lama ramTang ve hrim hrim pawh ka ang thei mai dawn tain ka hria. Chu chu he article ka ziah chhan nen chuan inpersan tak a ni. ZoTawnga dahtu hian thiam viau mah se he hla ropuina hi a phawk chhuak kim lo niin ka hria a. Pathian ropui nan ka han sawi nawn ve mai zawk a ni. Ngaihnep vang a ni lo. A phuahtu thil sawi pawimawh tak tak Thenkhat a hmaih a, Tawngkam lar leh chuangtlai Thenkhat rilru hneh thar lem tawh lo ‘A va mak ngai em!’ ‘A va ropui em!’ tih te Tul lo deuhvin a uar viau thung si.
Tin, hnam dang hla ropui tak tak kan lehlin hian a nih ang diak diak (literal) chu a rem lo Thin tih ka hre thiam khawp mai a, mahse ‘poetic license’ changchawia ti vel mai mai lo va a phuahtu phuah chhan, a thuchah leh a ropuina vawrh chhuak zo ngei a lehlin tum hram hram Thin a pawimawhzia lantir duhna ka nei bawk a. Chu zawng piah lamah Isuan mitthi Lazara a kaihthawh thu ropui tak leh ringtute tana zirlai ropui tak, tunlai hla phuah thiam leh zai thiamte hmanga vawrh chhuaha lo awm tharah hian ZoTawnga sa leh ngaithlatuten hmaih palh neih duh loh vang mai a ni e. Kan tum ber chu thlarau lama hmasawnna a ni zel si a.